Samstag, 2. Juni 2012

O Fortuna - Misheared lyrics

Gestern bin ich auf dieses Video gestoßen -  hatte es aus Langeweile angeklickt - mir keine großen Hoffnungen gemacht - gewartet - und es dann angeschaut. Der Anfang war zwar nicht so vielversprechend - doch plötzlich passierte es - ich musste loslachen und konnte nicht mehr aufhören - es wurde immer lustiger und der Lachanfall war voll im Gange - zwei oder dreimal wurde der Replay-Button gedrückt!

Das eigentlich lateinische Stück "O Fortuna" erhält einen englischen Text - es ist keine Übersetzung, sondern einfach nur das, was verstanden wurde!
Doch lange Rede, kurzer Sinn, schaut es euch doch einfach an, ihr werdet es garantiert nicht bereuen, drei Minuten eures Lebens damit verbracht zu haben.

Risiken und Nebenwirkungen:
- Ohrwurmgefahr
- Lachanfallgefahr
- Ihr könnt möglicherweise nie mehr dieses Lied hören, ohne etwas Falsches zu verstehen.

PS: Zuerst normale Lautstärke einschalten, dann bei "Some men like cheese" lauter und am Ende wieder leiser schalten.


Und, was sagt ihr dazu? Kommentiert doch mal, wie ihr dieses Video findet!
Meine Lieblingsstelle: "This octopus, let's give him boots, send him to North Korea!"


Stay crazy and give the world a little smile :)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...